Finde deine Vorfahren – Find your Ancestors

Transkription eines Arbeitszeugnisses

Available in: Deutsch English

Ein Arbeitszeugnis aus dem Jahre 1919 aus Bad Buchau am Federsee, dieses habe ich für eine Cousine in den USA transkribiert und übersetzt.

Verwendete Abkürzungen

Buchau a. F. = Bad Buchau am Federsee
O/A. Riedlingen = Oberamt Riedlingen
u. = und
Unterschr. = Unterschrift

1919 Arbeitszeugnis Klara Hohl

Deutsche Transkription:

Xaver Menz
am Markt:: Buchau a. F.
                           Buchau a. F., den 5. September 1919
———-—–———-
Lager in:
Manufaktur-, Weiss-, Woll
und Kurzwaren,
Damen- u. Herrenconfektion                

                                          Zeugniss
Frl. Klara Hohl aus Kappel – O/A. Riedlingen
hat bei mir eine zweijährige Lehrzeit er-
standen und wurde ausgebildet als Verkäuferin
in der
         Manufaktur=  Woll= Weiß= u. Kurzwaren=
Branche einschl. in der Damen= u. Herren=
Confections-Abteilung.
         Während dieser Zeit hat sie sich meine
volle Zufriedenheit erworben, durch gutes
Betragen, Fleiß, Ehrlichkeit u. treue
Aufrichtigkeit u. gutem Willen im
Geschäfte.
                                    Kraft meiner Un
terschr.
                                        Xaver Menz

Englische Übersetzung:

Xaver Menz
at the marketplace :: Buchau a.F.                Buchau a. F., den 5. September 1919
———-—–———-
Storage in:
Manufactory, white, wool and haberdashery
Ladies‘ and Men’s clothing

                                             Certificate
Miss Klara Hohl from Kappel – O/A. Riedlingen
worked for me in a two-year apprenticeship
and and was trained as a saleswoman
in the
         Manufacture= Wool= white= and haberdashery=
branch, incl. in the ladies‘ and men’s
confections department.
         During this time she has earned my
full satisfaction through good
demeanor, diligence, honesty and loyal
sincerity and good will in
business.
                                           By the power of my signature
                                              Xaver Menz